Split Infinitive and Parallelism in the Boston Globe / NYT

Untitled 2

When I first read this article from the Globe (but bylined to the NYT), I was going to post about how it was a good example of a split infinitive, in the sense that the split infinitive is no longer the grammar taboo that it once was and that it is a particularly euphonic use of the split infinitive (always my argument pre-approval for its use).

But as I read on I noticed the lack of parallelism as the clause continued, that with the split infinitive (fine) the second clause should of course read ‘but to also elevate…’.

So an instructive passage on two levels.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s